AddToAny

Share

L'un des principaux dictionnaires de langue française, encore plus facile d'accès dans cette version électronique.

Permet aussi de découvrir l'étymologie des mots, multiplie les citations, "renvois analogiques"...

Les Signets de la Bibliothèque nationale de France proposent une sélection commentée de ressources accessibles par Internet, choisies par les bibliothécaires de la BnF.

Les grandes disciplines universitaires y sont représentées, avec le sérieux et la rigueur propres à l'institution.

Les bibliothèques universitaires de France publient un catalogue raisonné de ressources disponibles sur internet.
Ce portail est très utile car il est le fruit d'une expertise scientifique, garantissant la qualité des sites sélectionnés.
Un moteur de recherche, une classification thématique et des flux rss facilitent la navigation dans ce catalogue.

Célèbre encyclopédie à écriture collaborative, elle est bien utile pour une consultation ponctuelle - sur énormément de sujets.

Elle n'est peut-être pas fiable intégralement, même si elle offre globalement une bonne information.

Pensez à comparer avec les données de l'Encyclopaedia universalis ou de la Britannica ou de l'Encyclopédie Larousse.

Dicorama est à la fois un annuaire des dictionnaires et outils de traduction automatique disponibles sur Internet.

C'est aussi un moteur de recherche vous permettant de chercher un terme dans plus de 1000 dictionnaires

Office statistique des Communautés européennes, Eurostat offre sur son site et en libre accès les statistiques les plus récentes et les plus complètes sur l'Union européenne, les États membres de l'UE, la zone euro et d'autres pays.

Concerne aussi bien la pêche que les populations, l'industrie, l'environnement, les services...

Accès ouvert dans le cadre des licences nationales souscrites par l'Agence bibliographique de l'Enseignement supérieur pour toutes les universités. Cette plateforme porpose de nombreux outils et ressources : Le grand corpus des dictionnaires de la langue française Un corpus de 24 dictionnaires couvrant l'évolution de la langue française du neuvième au vingtième siècles : 1200 ans d'histoire de la langue, près de 200 000 pages, plus de 900 000 entrées et définitions. Ancien français : - Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du 9ème au 15ème siècles, Frédéric Godefroy, 1881-1902. - Dictionnaire historique de l'ancien langage français depuis son origine jusqu'au siècle de Louis XIV, La Curne de Sainte-Palaye, 1875-1882. Renaissance : - Dictionnaire de la langue française du 16ème siècle, Edmond Huguet. Célébration de la langue au 17ème siècle : - Dictionnaire françois, Pierre Richelet, 1680. - Dictionnaire universel, Antoine Furetière, 1690. Dictionnaires officiels : - Dictionnaire de l'Académie française, de l'avant-première à la huitième édition, 1687-1935. Dictionnaires bilingues : - Dictionaire Francois-latin, Robert Estienne, 1549. - Thrésor de la langue françoyse, tant ancienne que moderne, Jean Nicot, 1606. - A Dictionarie of the french and english tongues, Randle Cotgrave, 1611. Dictionnaires étymologiques : - Les Origines de la langue françoise, Gilles Ménage, 1650. - Dictionnaire étymologique ou Origines de la langue françoise, Gilles Ménage, 1694. Dictionnaire thématique : - Le Dictionnaire des Arts et des Sciences, Thomas Corneille, 1694

Le grand corpus des grammaires de la langue français Le Grand Corpus des grammaires françaises, des remarques et des traités sur la langue réunit trois sous-corpus : les grammaires françaises de la Renaissance, les grammaires françaises du 17e siècle et les remarques sur la langue française . Chaque ouvrage se présente à la fois en version texte saisie, à l?identique de l?original, et en fac-similé.

Un grand classique de la traduction entre le français et l'anglais.

Pages

Subscribe to Outils de référence